(Image credit: Faith Durand)
Väčšina východoeurópskych domácností má veľkonočnú tradíciu sladkého egyptského chleba. Toto je moja rodina – obrovský pletený bochník, voňavý muškúľkom a citrónom, obalený mandľami a hrubými zlatými hrozienkami. Vznikla na českej strane rodného stromu svojej matky a celý môj život som to vedel Houska. Rovnako ako v “Strýko Ed robí húsku túto Veľkú noc.” Alebo “Vyhorel som vrchol housky.” “Povedzte mi znova, kto prináša housku?” Je to cenný veľkonočný darček, chuť a vôňa zmiešaná s prázdninovými spomienkami.
Ale viete čo? Moja rodina to všetko zle. Tento chlieb nie je Houska vôbec. Nesprávne meno používame najmenej 70 rokov. Záleží na tom?
(Image credit: Faith Durand)
Prvý náznak, že moje rodinné dedičstvo trpelo nesprávnym názvom, sa objavil, keď som tu pred sedem rokov zdieľal recept. Čitateľ sa im takmer okamžite ozval: “Toto nie je houska, ale VANOCKA a pekne pečené na Vianoce.” Pokrčil som to, pretože všetky potraviny majú rozmanitosť názvov a jazyka a houska je houska.
Ale ten čitateľ nebol sám; SpicieFoodie takisto doplnil komentár: “Toto nie je houska – houska je malý pletený, chutný chlieb, chlieb, ktorý tu vidíte, je nazvaný Vánočka (vanocka), ktorý sa nachádza a jedol rok, ale nie je to veľká noc chlieb, ale skôr tradičný vianočný chlieb.Vonokok pochádza z českých a slovenských slov na Vianoce. ”
Dobre. Myšlienka, že náš cenený chlieb bol nazvaný nesprávnym menom všetkých našich životov, je príliš veľa, ale keď som sa vrátil sem, aby som aktualizoval recept na novú veľkonočnú sezónu, vedel som, že som musel čeliť tejto možnosti. Pýtal som sa na veštky širšieho internetu a odpoveď bola jednoznačná: Houska je chlieb. Vanocka (váha-NOTCH-kah) je vianočný chlieb a to, čo jeme na Veľkú noc. Rovnaký druh cesta sa tiež tvaruje na okrúhly bochník na Veľkú noc a volá sa mazanec.
Bol som hrešok, pripúšťam. Slovo Houska nesie pre mňa množstvo spomienok: plíživé kousky kvasnicového sladkého cesta, sledujúce žlté hrozienka rastú tuky a šťavnaté v horúcej vode, počujú moju matku a babičku hlboko nad tým, ako sa tento rok chlieb suchý (alebo underdone alebo pod-vzkriesený) byť. Ale bolo to vždy dokonalé a čakalo na veľkonočný deň, čo bolo dôvodom na to, aby sa z rannej postele dostal skôr na bohatú, hustú dosku chleba, ktorá za žiadnych okolností nepotrebovala viac masla, ale vždy mala trochu patu a pokropila soľ. Najviac transcendentné prípitok Houska; boje nad poslednými kúskami chleba sa stali až neskoro Houska.
Môžem nahradiť späť správnejšie slovo retroaktívne? Kulinársky strih a vloženie do textúry detskej pamäte? Nemyslím si to. Tento chlieb bude vždy Houska pre mňa, bez ohľadu na akékoľvek chyby v pamäti alebo prekladania mojich veľkolepých tety a babičiek urobených vo vlastnom preklade zo Starého sveta do Clevelandu v štáte Ohio. Slovo, chlieb, spomienky sú príliš úzko zviazané.
(Image credit: Faith Durand)
Máte taký príbeh v rodine? Jedlo alebo dedičstvo prenesené do Nového sveta od starých, možno, a prešiel ako hra telefónu z jednej kuchyne do druhej? Nie som si istý, kde sa hranice autenticity vyrovnajú v týchto odovzdaní, alebo keď recept začína byť našim, a nielen náš pôvodný priestor.
Viem tiež, že nie som jediný, ktorého rodina priniesla chlieb a nie meno priamo. V komentároch z piesku z nebrasky hovorí: “Vyzerá to tak, ako vianočná Húška moja babička, okrem toho, že pridala kandizované ovocie, nikdy som nepočul, že sa volá Vanoka, bola 100% česká – rodičia pochádzajú zo starej krajiny. Brenna_Kathleen má aj babičku, ktorá robí housku: “Moja babička robí niekoľko chlebov Vianočnej Housky každý rok s niektorými zelenými a červenými kandizovanými ovocnými plodmi, vždy vkladá anýzu,” hovorí.
Ale dúfam, že nebudete odkladaní jazykovými výčitkami; tento chlieb je slávny, bez ohľadu na to, čo nazývate. Mám pocit, že pri zdieľaní toho doslova zdieľam kúsok mojej rodiny a chuť veľkonočného rána. Je taký hustý, jemný a trochu vločkovitý – nie pružný alebo vzdušný. Pletená konštrukcia robí veľkolepé dovolenkové centrum a jej sladká maslovacia chuť bude mať všetci dosahujúci druhý (a tretí a štvrtý) plátok. Môže to vyzerať komplikovane, ale je to celkom jednoduché a bohaté cesto odpúšťa. Zahrala som niekoľko podrobných fotiek, ktoré ukazujú, ako sa všetko stretáva.
Som rád, že som vedel správne slovo o tomto chlebe a dokonca som sa naučil niekoľko tradícií, ktoré moja rodina neprešla (vedeli ste, že by ste mali skočiť hore a dole, keď chlieb stúpa, svetlo?). Vo svojom čítaní som sa dozvedel, že iní (ako ja!) Starostlivo zhromaždia svoj chlieb len preto, aby sa prehĺbil na jednu stranu v rúre. Každý rok Houska alebo vianočka trochu inak, čo znamená, že sa nám podarí rozprávať príbeh o tom, že posledné veľkonočné pásy s touto (“Pamätám si, ako v minulom roku bola v strede?”)
V zákrutách a zákrutách vianočka a Houska Cítil som sa, ako som narazil na miesto, kde sa rodina pravda a kulinárska pravda stretávajú, prepínajú a napínajú. Bez ohľadu na to, čo nazývam (dobre – pripúšťam, že to bude vždy Houska) Vrátim sa k tomuto chleba rok čo rok, aby som ešte raz videla, či sa mi to podarí postaviť rovno a nechať prúžky skĺznuť a či bude vždy rovnako chutné ako moja matka.
Viac o českom veľkonočnom chlebe z webových stránok
- Mazanec a beránek: nadčasové české veľkonočné tradície na českom stanovisku
- Mazanec, sladký český veľkonočný chlieb v Grown to Cook
- Vanocka Vianočné šortky na chlebe
- Česká vianočná mágia: Vanočka v českom Mate
Sladký česaný chlieb s mandľami a hrozienkami
Robí 1 veľký bochník; slúži 12 až 16
- 2
(1/4-unca) balenia aktívne suché kvasinky (4 1/2 čajové lyžičky)
- 1 pohár
granulovaný cukor rozdelený
- 1/2 pohár
ťažký krém
- 8 poháre
všestranná múka
- 2 tyčinky
(8 uncí) nesoleného masla pri teplote miestnosti najmenej 2 hodiny
-
Jemne nastrúhaná kôra z 1 stredného citróna
- 1 lyžice
soľ
- 1 čajová lyžička
mletý muškát
- 2
veľké vajcia
- 2
veľké vaječné žĺtky a viac pre umývanie vajec
- 2 poháre
celé alebo 2% mlieko, zahriate
- 1 pohár
nakrájané bledožené mandle, a ďalšie na ozdobu
- 1 pohár
zlaté hrozienka, plnené v teplej vode a vysušené
Zmiešajte droždie, 1 polievkovú lyžicu cukru a smotanu dohromady v miske stojaceho miešača vybaveného pádlovým nástavcom. (Prípadne použite veľkú misku, ak ju zmiešate ručne.) Nechajte stáť, kým kvasinky nezačne bublinkovať, asi 5 minút.
Umiestnite múku a maslo do samostatnej veľkej misy. Maslo roztrhnite do múky s hrotmi prstov, až kým nebude zmiešané. Pridajte citrónovú kôru a pracujte s múkou a maslom prstami. Zmiešajte soľ a muškát.
Pridajte vajíčka, vaječné žĺtky, zvyšný cukor a mlieko do kvasnicovej zmesi. Mixujte na nízkej rýchlosti alebo s drevenou lyžicou, kým sa nezmiešajú.
Zmiešajte zmes múky a múky, prepnite na háčik na cesto v blízkosti konca (alebo pokračujte v miešaní ručne). Pridajte mandle a hrozienka. Cesto bude hladké, ale stále trochu lepkavé.
Pokračujte v miešaní pri strednej rýchlosti počas 5 minút alebo ručne po dobu 7 až 8 minút – až kým nebude cesto napnuté a hladké na povrchu. Vyčistite misku a potom pretlačte cesto naspäť do misky, aby ste sa zdvihli. Zakryte a nechajte vychádzať na teplom mieste, až kým nebude zdvojnásobený, asi 2 hodiny.
Otočte cesto na mlynček a vložte ho do hrubého rozmeru 9 x 18 palcov. Rozrezajte pozdĺžne pásy na 9 (1 palcový) pás.
Pridajte plech na pečenie silikónovým pekáčikom alebo pergamenovým papierom. Umiestnite 4 pásy na plech na pečenie. Splite ich dohromady, aby vytvorili základňu bochníka, a potom stiahnite konce dohromady (je to v poriadku, aby to tu bolo zadarmo! Nikto naozaj neuvidí spodnú vrstvu!). Na pracovnú plochu položte ďalšie 3 pásy a potom položte opletenie na hornú časť základne. Twist posledné 2 pásy dohromady a umiestnite na vrchol.
Zakryte voľne čistú utierku alebo mastnú plastovú fóliu. Nechajte vychladnúť na teplom mieste, kým sa nafúknete, asi 1 hodinu. Medzitým usporiadajte stojan v strede rúry, odstráňte všetky stojany nad ním a zahrejte na 350 ° F. Tesne pred pečením vymažte bochník s rozbitým žĺtkom a posypte na vrchol viac nasekaných mandlí.
Pečieme 30 minút. Znížte teplotu na 250 ° F a pečte až do zlatohnedej a teplomer vložený do najsilnejšej časti chleba zapíše teplotu od 195 ° F do 200 ° F, 30 až 45 minút. Premiestnite ho do drôteného stojana a nechajte ho vychladnúť najmenej 30 minút pred krájaním.
Poznámky k receptu
skladovanie: Zvyšky môžu byť skladované pri izbovej teplote, zabalené vzduchotesne až na 5 dní.
Aktualizované z receptúry pôvodne zverejnenej v apríli 2007.