marron glacé (ma-rohn glay-katakanlah): n. A chestnut yang disimpan dalam sirap, biasanya dimakan daripada tangan seperti gula-gula atau digunakan sebagai topping untuk pencuci mulut.
Chestnut adalah ramuan biasa pada tahun ini, jadi kami fikir kami akan menyebut nama Perancis, marrone, dan melihat salah satu persiapan yang lebih manis…
Pengisap ini mahal, kerana hakikat bahawa proses yang digunakan untuk menjadikannya sangat memakan masa dan sukar. The buah berangan (pelbagai Perancis yang sedikit berbeza dan lebih manis daripada jenis lain yang dijual secara komersial) dibakar dan disejukkan beberapa kali, dan beberapa benang di Chow.com meratapi hasil yang kurang dari-bintang yang dihasilkan daripada cuba membuatnya di rumah . Tetapi, jika anda mahu mencubanya…
Inilah resipi:
- Marron Glacé, dari Epicurean
Anda mungkin dapat mencari glasi marrons di kedai khusus pada tahun ini. Sebarang petua di luar sana?
Berkaitan: Kata Mulut: Sabayon
(Imej: roboppy ahli Flickr, berlesen untuk kegunaan di bawah Creative Commons)