İlk Şükran günümü çok net hatırlıyorum: 8 yaşımdaydım ve ailem sadece yedi ay önce Amerika Birleşik Devletleri’ne gelmişti. Geleneksel bir hindi Küba’mız vardı. moros y cristianos (beyaz pirinçle pişirilmiş siyah fasulye) ve çeşitli salatalar. Tatlı yok, çünkü hiç kimse başlarını kabak böreği etrafına saramazdı. Kabak? Tatlı için? İlk yıl “Hayır, teşekkürler” dedik.
Gerçek şu ki, Şükran Günü ve tatil gelenekleri, ne anlama geldiğini ve neden Amerikan kültürü için bu kadar önemli olduğunu bilmiyorduk. Ama o zaman oldu. Ve şimdi bu.
Bugün Şükran Günü masamız ailemle, küçük erkek kardeşimle ve neredeyse iki düzine yıl önce bazı aile arkadaşlarıyla toplandığımdan oldukça farklı. Bu ilk denemede olduğu gibi, yıllık tatil yemeğimiz hala Küba lezzetleri ve favorilerle birleştirilmiş geleneksel Amerikan lezzetlerinden oluşan bir hodgepodge..
İlk başta, Kübalı yemeklerin yanında mutlu bir şekilde oturan Amerikan yemekleri ile başladık, ama kısa bir süre sonra tamamen yeni bir şey yaratmak için stilleri ve tatları, malzemeleri ve baharatları, hazırlıkları ve pişirme yöntemlerini birleştirmek için bir aile geleneği oldu..
Göçmen ailelerim ABD’ye çabucak kavuştu ve Şükran Günü kutlamamız hayatımızdaki değişimi yansıtıyordu. Yakında tablo köklerimizden daha fazla yansıtıldı – nereden geldiğini ve ülkeyi aramayı seçtiğimiz ülkenin hikayesiydi..
Yakında tablo köklerimizden daha fazla yansıtıldı – nereden geldiğini ve ülkeyi aramayı seçtiğimiz ülkenin hikayesiydi..
Geçtiğimiz birkaç yıl boyunca, yemek pişirme görevi Şükran Günü yemeği bana düştü. Her yıl, ailemizin yemeklerine yeni bir Küba-Amerikan taramayı dahil etmeye çalışıyorum. Hindi (her zaman ekşi portakal suyu ve sarmısakları kullanarak benim abuela tarafından özenle hazırlanır), siyah fasulye ve beyaz pirinç çanağı, yıllar önce, masum baharatlı patates püresi, kızarmış tatlı balkabağı ve balkabağımızda ortaya çıktı. turta çünkü artık onsuz Şükran Günü olmayacağını biliyoruz.
Tabloya Yeni Bir Ek
Yıllarca farklı tariflerle denemeler yaptıktan sonra, bayramımıza gerçekten özel bir şey eklemeyi başardım. Yıllardır kullandığımız yorgun ve eski doldurma reçetesi, misafirlerimizi sıkmaya başlamıştı ve son zamanlarda artıklar için en az aranan şey haline gelmişti. Bu yemeğin, diğer Şükran yemeklerinin çoğuyla aynı ruha sahip olduğunu biliyordum..
Çocukluğumdan ilham alan papas rellenas (et dolması patates topları) sevgisinden esinlenerek, bu Kübalı patates dolması sadece bunu yapıyor. Genellikle geleneksel bir dolguya geçen sosis, pikadillo olarak bilinen lezzetli bir terbiyeli et karışımı ile değiştirilir ve ekmek yerine tıknaz, terbiyeli patatesler eklenir..
Herhangi iyi bir Küba tarifi gibi, her şey sofrito ile başlar. Uzun zaman önce, büyükannemden mükemmel Küba sofritosunu nasıl yapacağımı öğrendim: Biberleri eklemeden önce büyük bir beyaz soğanı terletmeye başlar ve nihayet sarımsı bu trini tamamlar. Her zaman yeşil biberleri seçti çünkü daha ekonomiklerdi, ama bugünlerde yemek pişirdiğim her şeyi seçtiğimleri dikte ettim. Şükran Günü için, sarı ve turuncu bir dolmalık biber hile yapmak.
Kıyma sığır eti kullanırken, eşit miktarda kabaca doğranmış mantar eklemeyi severim. Mantarlar, çanağı daha hafif tarafta tutarken lezzet katıyor. Bunları kabaca doğramak önemlidir, çünkü bu da sığır etine benzer bir yapının korunmasına yardımcı olur..
Çanağın geri kalanı kolayca bir araya geliyor. Sofya bittiğinde ve güzel pikadillo kaynadığında, terbiyeli patatesler fırından yeni çıkıyor. Kombinasyon, masayı ailemin hikayesinin bir yansımasına dönüştüren bir Küba-Amerikan Şükran Günü doldurmasını sağlıyor..
(İmaj kredisi: Diana Yen)
Küba Etli Patates Doldurma
10’dan 12’ye kadar hizmet vermektedir
- Patates için:
- 3 pound
yeni patates, dörde
- 1/4 Fincan
zeytin yağı
- 1 yemek kasigi
kurutulmuş kekik
- 1 çay kaşığı
kimyon
-
Tuz
-
Taze çekilmiş karabiber
- Sofrito ve sığır eti için:
- 2 yemek kaşığı
zeytin yağı
- 1
büyük beyaz soğan, doğranmış
- 2
büyük biber, seribaşı ve doğranmış
- 6 karanfiller
Sarımsak, kıyılmış
- 1 pound
yağsız kıyma
- 2 pound
Bebek bella veya cremini mantar, doğranmış ve iri doğranmış
- 1
(8 ons) domates sosu yapabilirsiniz
- 1 çay kaşığı
salça
- 2
Defne yaprakları
- 1 yemek kasigi
füme Kırmızı Biber
-
Tuz
-
Taze çekilmiş karabiber
-
Garnitür (isteğe bağlı) için kaba kıyılmış taze maydanoz yaprakları
Fırının ortasına bir raf yerleştirin ve 350 ° F’ye ısıtın. Patates, yağ, kekik ve kimyon büyük bir kaba yerleştirin. Tuz ve karabiber ile karıştırın ve birleştirin. Kenarlı bir fırın tepsisine aktarın ve eşit bir tabakaya yayın. Patatesler altın-kahverengi olana kadar yaklaşık 30 dakika kızartın. Patatesler yemek yaparken, sofrayı.
Parıldayana kadar yağı büyük, derin bir tavada orta ateşte ısıtın. Soğan ekleyin ve hafifçe yarı saydam, 2 ila 3 dakika kadar sauté. Biberleri ekleyin ve 2 ila 3 dakika yumuşayana kadar pişirin. Sarımsak ekleyin ve bir dakika daha pişirin..
Sofrato hazır olduğunda, sığır eti ekleyin ve pişirilene kadar etleri küçük parçalara ayırın. Mantarları ekleyin ve 5 dakika kadar yumuşayıncaya kadar pişirin. Domates sosu, domates salçası, defne yaprağı ve füme kırmızı biber ekleyin. Tuz ve karabiber ile karıştırın ve karıştırın. Sıcaklığı azaltın ve lezzetler kaynana kadar 20 ila 30 dakika pişirin. Defne yapraklarını çıkar.
Patatesler hazır olduğunda, onları fırından çıkarın ve sığır simitlerini soğurken soğumaya bırakın. Sığır hazır olduğunda, karışımı büyük bir kaseye aktarın, patatesleri ekleyin ve birleştirmek için karıştırın. Bir servis tabağına aktarın, eğer kullanıyorsanız maydanozla birlikte servis yapın ve servis yapın.
Tarif Notları
İleriye git: Sığır karışımı 2 gün öncesine kadar buzdolabında hava geçirmez bir kapta yapılabilir ve saklanabilir. Kavrulmuş patatesleri eklemeden önce tekrar ısıtın.
Depolama: Artıkları 5 güne kadar buzdolabında saklayın. 10 dakika 350 ° C’de tekrar ısıtın.