V uplynulém roce jsme se okouzlovali s celozrnnými obilovinami, obzvláště žvýkané, ořechové zrna jako špalda. Nejsou to tak běžné jako ječmen, oves a kukuřice, ale jejich struktura a všestrannost v obilných salátech milujeme. Měli jsme však nějaký zmatek o tom, zda farro a špalda jsou totéž. Vypadá to – ne!
V článku Heidi Julavits pro nedělní časopis New York Times minulý víkend vysvětlila, jak se pokouší nahradit špalku za farro, s nepříjemnými výsledky.
Farro vaří asi za 45 minut; vařili jsme naše špela na čtyři hodiny a dokonce i výsledek byl extrémně al dente. Hodili jsme několik rajčat másla, galonů a 13 milionů stříkaného parmezánu, ale špalda zůstala stoicky nepropustná.
A přesto přetrvává chyba, že tyto dvě zrna jsou identické v chuti a použití. Nepomáhá tomu, že je Italové často nazývají zaměnitelnými jmény. Jsou to však jen bratranci – ne sourozenci – a mají odlišný obsah gluténu, struktury a chuti. Tato al dente kvalita špalda je to, co nás zalíbí v obilných salátech, zatímco farro je mnohem lepší pro risotto-jako měkké teplé pokrmy.
• Přečtěte si článek Julavits: Výměna obilovin
Kalyn z kuchyně Kalyn také nastaví rekord přímo s receptorem na Farro s houbami a tymiánem. Mňam!
Máte někdy vaření s farrem nebo hláskováním? Jak byste je chtěli používat?
Příbuzný: Dobré zrna: co je napsáno?
(Obrázky: člen Flickr m kasahara a nadja.robot člen Flickr licencovaný pro použití pod Creative Commons)